Although the meaning of the title, Arineketan (literally ‘running’ in Basque), would seem to indicate otherwise, this album is not the result of an improvised sprint. It is the fruit of a long-standing relationship and reflects a shared desire to create music. Both of us have participated from a very young age in different dance groups, whether as musicians or as dancers. Our inspiration was the legendary book by the folklorist Juan Ignacio Iztueta, published in 1824, on “the history of ancient melodies and dances from Gipuzkoa”. Iztueta’s collection of music helped us to create new works related to traditional Basque rhythms and dances. What follows is quite simply musical fun, enjoyment, jokes and laughs. The txistu and the piano meet and separate. The initiative gave us an excuse to dust down old Basque folklore songs and in so doing to provide material for the dance groups which now strive to modernise their repertoire.
Release Date: September 19, 2020
People: Jagoba Astiazaran, Iñar Sastre, Ainara Ortega, Eñaut Elorrieta, Xabier Zeberio and Agate Amilibia
Iñar Sastre / Jagoba Astiazaran
As the name suggests, we both played with the honorary "kontrapas" or "agurra", in the first part Iñar solo with the piano, in the second with the txistu and the piano together as a joke created by Jagoba.
Herri dantza / Jagoba Astiazaran
J. I. Iztuetak 1824ean argitaraturiko “Guipuzcoaco dantza gogoangarrien condaira edo historia” Villancicoa izenez agertzen dena, itxuraberritua dakargu, baina duela ia 200 urte Iztueta berak jarritako hitzak aldatu gabe, gaur egunera ekar baititzakegu arazorik gabe:
“Euskal Herrietako soinu ezti izan dana beti guzien gainetik
Bilatu det lurpean sartua, bai eta ahaztua, zeren dan zahartua
Ateratu behar nuke plazara nerekin dantzara oraindik gauza da
Ikusiko da zein atsegina, bizarra urdina baina txit arina.”
Iñar Sastre
Tolosaldeko mendiari eskainiriko pieza berria, fandango erritmoan.
Iñar Sastre
Urruneko erritmoen kutsua gure dantza erritmoekin uztartuz, arin-arinarekin. Jostakina eta ezkutuko zitez betea.
Herri doinua / Jagoba Astiazaran
Goxo eta leun aurkeztu nahi izan ditugu duela ia 200 urte Iztuetak jaso zituen doinu eta hitz zaharrak. Bereziki eskaini nahi diegu Ibai eta Norari, baita diskarekin batera argia ikusteko bidean denari ere. Goxotasunez lotarazi zaitzaten.
“Haurtxo txikia sehaskan dago, ama emazu titia
Aita gaiztoa tabernan dago, pikaro jokalaria.”
Jagoba Astiazaran
Bizkaiko dantzari dantzako doinuak zortziko erritmoan desitxuraturik agertzen dira hemen. 5/8ko erritmoan sartu nahi duten zortzikoak. Izan nahi eta ezin. Ai zortziko banintz!
Herri doinua / Iñar Sastre
Eñaut Elorrietaren ahotsean euskal doinu tradizionala, ezpata dantza erritmoan emana. Sorkuntza berri batekin loturik aurkezten dugu.
“Izar ederra, zauzkit gogoan biotzeraño sarturik:
orrengatikan amoriua Aundia dizut nik zuri.
Ez tut deseo beste Indiarik Bazindauzkit lograturik
Bentatik nator, bentara noa, bentan da nere gogoa
bentako arrosak krabelinetan hartu dut amorioa
ez tut deseo beste Krabelinetan daukit amorioa.”
Ezezaguna / Joana Ortega
Txistulari zein trikitilariek sarri erabiltzen dituzten bi fandango dantzan jarri ditu Joanak, eraberritu eta gaur egunera ekarri.!
Joana Ortega
Arin-arin dibertigarri eta alaia, kutsu tradizionala izan dezakeen doinuei zuku berria atereaz. Batu gintuen Alurr dantza taldeari eskainia, bere 25. urteurrenean.
Herri dantza / Jagoba Astiazaran
Iztuetak 1824ean jaso bezala, Gipuzkoako ezpata dantza ezaguna, baina txistu eta pianorako egokitzapen berri batekin.
Iñar Sastre
Abaltzisketako ihauterietan dantzatzen den Txantxo dantzatik abiatu eta mundu klasikora eramandako sorkuntza da. Piano bakarrerako sortua.
Iñar Sastre
Ezin diska kalejirarik gabe itxi. Jira edo buelta asko ematen dituen biribilketa, Arineketan arin eta saltoka agurtzeko.
Iñar Sastre
Ezin diska kalejirarik gabe itxi. Jira edo buelta asko ematen dituen biribilketa, Arineketan arin eta saltoka agurtzeko.